Takaisin elokuvan tietoihin |
LAuberge espagnole |
Tehtävä 1. Regardez le supplement "Scènes coupées" et répondez aux questions. Scènes coupées : - Trouvez les raisons pour lesquelles ces scènes ont été coupées lors du montage du film. Scène coupée 1 : - Pourquoi le réalisateur Cedric Klapisch a-t-il voulu placer le Photomaton/les photos au début du film ? Scène coupée 2 : - Pourquoi Klapisch parle-t-il de « Papa cool » ? - Et pourquoi parle-t-il d’Enid Blyton ? Scène coupée 4 : - Quel était l'objectif du réalisateur de la scène avec le métro ? Scène coupée 5 : - Quel était le but de la scène ? - Qu’est-ce que Klapisch dit de la fille espagnole ? Scène coupée 6 : - Pourquoi Klapisch adorait-il cette scène ? - Qu’est-ce qu’il voulait montrer avec cette scène ? Scène coupée 7 : - Quel était le but de la scène ? |
Tehtävä 2. Regardez le supplement "Making of" et répondez aux questions. - D’où vient l’idée du film ? - Selon Klapisch, quelle était l’idée fondamentale du film ? - Pourquoi Klapisch a-t-il choisi de filmer à Barcelone ? - Le tournage dans les rues, quels problèmes pose-t-il? - Quels types de problèmes peuvent surgir lors du tournage ? - Que dit Klapisch de la première journée du tournage ? |
Tehtävä 3. Quels gendres de difficultés sont créées par les différences culturelles? |
Tehtävä 4. Décrivez les stéreotypes de différentes nationalités qui apparaissent dans le film. |
Materiaalit: |
http://www.cedric-klapisch.com/index.php?page=aube ... Ohjaajan omien sivujen L'auberge espagnole -osio http://www.abc-lefrance.com/fiches/aubergeespagnol ... Elokuvan sivu Lefrance.com:issa http://www.cadrage.net/films/Auberge.htm Serge Abiaadin analyysi elokuvasta Les Poupées Russes L'auberge espagnole -elokuvan jatko-osan kotisivu |
Jyväskylän yliopiston kielikeskus, PL 35 (Oppio), 40014 Jyväskylän yliopisto.
Puh. 014-260 3750, Fax 014-260 3751
© Kielikeskus, kaikkinainen lainaaminen ilman kielikeskuksen lupaa kielletty. (Ylläpito)